2019ano
Feriado de Ano Novo
令和元年12月27日〜令和2年1月7日まで今年も多勢のお客様にご来店頂き誠にありがとうございました。夏のかき氷、プリン作り、柚子胡椒作り、柚子狩りとシロップ作りと大人から子供まで本当に多勢の方が体験して下さいました。また来年もお待ちしております!!6月にやって来た、二代目ハッピーも皆さんをお待ちしています!IdiomaEsta página foi traduzida automaticamente. Por favor, note que pode diferir do conteúdo original.
Aviso de encerramento temporário
本日10月12日は、大型台風接近のため、誠に申し訳ありませんがお休みとさせて頂きます。Languageこのページは自動的に翻訳されました。元の内容と異なる場合がありますので、ご注意ください。
Okazaki Shaved Ice Highway, eu ainda estou fazendo até o final de setembro!!
9月に入りましたが、残暑がまだまだ厳しい日が続きますね。 今年もカフェ柚子木には沢山のお客様がかき氷を食べにご来店頂きました、改めて御礼申し上げます。 ※ご来店シールも好評につき現在5枚目に突入しております。 かき氷ですが、9月いっぱいまでは提供しておりますので残暑を乗り切るのに是非ご利用くださいませ。 ご紹介が大変遅くなりましたが、8月より新たにかき氷の味が追加になっております。 7月以前にお越しになられた方も是非ご賞味下さい! いちじくミルクのかき氷(50食限定) ¥1,300 梨(秋ずき)のかき氷※ヨーグルトムース ¥1,000 Languageこのページは自動的に翻訳されました。元の内容と異なる場合がありますので、ご注意ください。
Anúncio das férias de verão
猛暑中、連日かき氷を食べに来てくださるお客さんが耐えません。ありがとうございます。お客様にはご迷惑をおかけしますが連休を取らせて頂きますので宜しくお願いします。8月12日 休業日8月13日 休業日8月14日 休業日8月15日 休業日Languageこのページは自動的に翻訳されました。元の内容と異なる場合がありますので、ご注意ください。
Foi um dia quente e úmido, não é?
かき氷街道が始まってから、本当に多くのお客様にご来店して頂いてます。ありがとうございます。 梅雨入りしてから、蒸し暑い日が続いてますが、先日、可愛らしいお花のようなお二人が来店して下さいました。岡崎市観光大使でミス岡崎の方々です。ありがとうございました。Languageこのページは自動的に翻訳されました。元の内容と異なる場合がありますので、ご注意ください。
Estrada de gelo de Poker de Okazaki foi introduzida na CBC Radio ao vivo!
本日、カフェ柚子木内にてCBCラジオ「北野誠のズバリ」の生中継が行われ、 おかざきかき氷街道が紹介されました! 生中継はCBCテレビ、榊原アナウンサーのエスコートで進み、とても素敵な時間となりました。 CBCラジオのスタッフの皆様ありがとうございました!Languageこのページは自動的に翻訳されました。元の内容と異なる場合がありますので、ご注意ください。
Sobre o feriado de Golden Week
O GW deste ano é um feriado de 10 dias. Se o tempo estiver bom, venha dar um passeio nas montanhas de Mikawa em 27 de abril(solo)Aberto 28 dias(sol)Aberto 29 dias(lua)Fechado 30 dias(Fogo)Fechado: 1º de maio(Água)Aberto 2 dias(árvore)Aberto 3 dias(ouro)Aberto 4 dias(solo)Aberto 5 dias(sol)Aberto 6 dias(lua)Idioma dos feriadosEsta página foi traduzida automaticamente. Observe que pode ser diferente do conteúdo original.
Começou o botão botões
Lindas Flores de Cerejeira🌸está prestes a mudar da estação de floração para a estação de vegetação fresca deslumbrante. Ao dirigir pela Kuragari Highway, você pode ver belas árvores que estão mudando de cor moe enquanto sobem pétalas de flores de cerejeira. É um momento fugaz quando toda a montanha parece um lindo quimono obi. A foto mostra uma flor de pêssego que acabou de começar a florescer na loja🌸Are. IdiomaEsta página foi traduzida automaticamente. Observe que pode ser diferente do conteúdo original.
Flores de cerejeira estão no seu melhor
花曇りの日が続いていますね。あちこち桜が見頃となってしました。お店のテラスから見える桜も満開です。静かに花見をしたい方は是非どうぞ。Languageこのページは自動的に翻訳されました。元の内容と異なる場合がありますので、ご注意ください。
Primavera está a chegar mais perto.
2月も半ばを過ぎ、雨上がりの今日は春のような暖かさです。落葉樹の枝先も、ほんのり赤みを帯び、木の芽が膨らみ始めているようです。 今年の冬は、雪で臨時休業する事がありませんでした。積雪も1日もなく、このまま春になっていくのかもしれません。 新しくメニューに出した、季節のフルーツピザが好評です。季節のフルーツが盛り沢山のスイーツピザです。お友達やカップルで食べてみませんか?季節のフルーツピザ 1800円Languageこのページは自動的に翻訳されました。元の内容と異なる場合がありますので、ご注意ください。
SNS